Olympus-OM
[Top] [All Lists]

[OM] Re: OT Re: Re: excessive quoting

Subject: [OM] Re: OT Re: Re: excessive quoting
From: Chris Barker <ftog@xxxxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue, 7 Sep 2004 06:14:54 +0100
Now I remember; I last heard it in Turkey in 2000. "çay" sounds like  
"chai" because the "c" with a cedilla is hard (without it is sometimes  
not).  An interesting etymology!

Chris

On 6 Sep 2004, at 22:57, Piers Hemy wrote:

>
> Interesting!  A quick search reveals this as a summary of the different
> routes from the original source - Chinese (it was tempting to think we  
> call
> it China because it's where chai comes from, but that is too fanciful).
>
> www.etymonline.com
> ----------------------------------------------------------------------- 
> -----
> ----------------------------------------------------------------------- 
> -----
> -
> tea - 1655, earlier chaa (1598, from Port. cha), from Malay teh and  
> directly
> from Chinese (Amoy dialect) t'e, in Mandarin ch'a. The distribution of  
> the
> different forms of the word reflects the spread of use of the  
> beverage. The
> modern Eng. form, along with Fr. the, Sp. te, Ger. Tee, etc., derive  
> via Du.
> thee from the Amoy form, reflecting the role of the Dutch as the chief
> importers of the leaves (through the Dutch East India Company, from  
> 1610).
> The practice of drinking tea was first introduced to England 1644. The  
> Port.
> form came via Macao, and Rus. chai, Pers. cha, Gk. tsai, Ar. shay and  
> Turk.
> çay all came overland from the Mandarin form.
> ----------------------------------------------------------------------- 
> -----
> ----------------------------------------------------------------------- 
> -----
>
<|_:-)_|>
C M I Barker
Cambridgeshire, Great Britain.

==============================================
List usage info:     http://www.zuikoholic.com
List nannies:        olympusadmin@xxxxxxxxxx
==============================================

<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>
Sponsored by Tako
Impressum | Datenschutz