Olympus-OM
[Top] [All Lists]

[OM] Re: Pronumciation (was Re: USA Southwest)

Subject: [OM] Re: Pronumciation (was Re: USA Southwest)
From: Fernando Gonzalez Gentile <fgnzalez@xxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed, 09 Nov 2005 23:38:27 -0200
Indeed, yesterday I found a better bilingual dictionary which translates it
to <prosody> in English.

Thanks Peter .

Fernando

on 9/11/2005 10:07, Peter Leyssens at peterleyssens@xxxxxxxxx, wrote:

> Prosodia is just that: prosodia.  In Dutch, the word "prosodie" means
> the meter & the rhyme scheme of a verse, in it's most strict sense.
> 
> 
> Peter.
> 
> Fernando Gonzalez Gentile wrote:
>> This particular 'singing' is named <prosodia> in Spanish - and cannot find a
>> translation for it in my bilingual dictionary :-(


==============================================
List usage info:     http://www.zuikoholic.com
List nannies:        olympusadmin@xxxxxxxxxx
==============================================

<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>
Sponsored by Tako
Impressum | Datenschutz